Año  2016

Julio - Diciembre

Editarán a Mafalda en Braille

En el marco del 75 aniversario de la Editorial Nacional de Braille

Para solicitar el material se puede escribir a editorialbraille@senaf.gob.ar 

Comienza a distribuirse en febrero de 2017

Fuente: Diario de Cuyo

La tira 'Mafalda y sus Amigos' se editará por primera vez en el sistema Braile a partir de un convenio que firmaron la secretaría Nacional de Niñez, Adolescencia y Familia (SENNAF) a cargo de Yael Bendel y el historietista Joaquín Lavado (Quino), en el marco del 75 aniversario de la Editora Nacional Braille y Libro Parlante.

A partir de la firma de este acuerdo se llevará a cabo el proyecto 'Descubriendo a Mafalda' y la publicación de la tira 'Mafalda y sus amigos', que permitirá que por primera vez personas no videntes puedan tomar contacto con la obra del artista.

Una Biblioteca Construida con Envases de Helado

Se encuentra en Bandug, Indonesia

Este es un paso más, en el mundo de la arquitectura sustentable y respetuosa del medio ambiente. Se trata de una biblioteca pública, construida con 2 mil envases de helado. 

Su creador es el arquitecto Florian Heinzelmann y la inspiración le llegó, mientras hacía un recorrido por Indonesia. Ahí se dio cuenta, que muchos de los pueblos del país, no contaban con espacios comunales. Así que él, junto con su despacho Shau, el cual se ubica en Holanda, se dieron a la tarea de diseñar una biblioteca pública.

Lo que distingue a este edificio, es que se emplearon en su construcción como ya dijimos, dos mil envases de helado.

Localizada en Bandung, Indonesia, esta mini biblioteca mide tan solo 160 metros cuadrados, y fue terminada en julio de 2016. El equipo ordenó 2000 envases de helado usados a un vendedor online, para con ellos construir las paredes. Además de reducir desperdicios, el uso de este material reciclado ayuda a que se tome conciencia del creciente problema ocasionado por el incremento del uso del plástico en este país.

En la fachada, los envases forman la frase "books are the windows to the world" (Los libros son la ventana al mundo) en código binario, el lenguaje que usan las computadoras para interpretar información. La base de los envases representan el uno "1" y las tapas representan los ceros "0″, según comenta el propio Heinzelmann.

Para ingresar a la biblioteca, los visitantes deben subir por las escaleras. Las repisas están repletas de libros y hay bancas de madera para que puedan sentarse a disfrutar de la lectura. Gracias a que los envases son semi-transparentes, los rayos del sol brillan a través de estos, iluminando el espacio durante el día.

Fuente: jcrh para Digit-all Post

Las Grandes Obras de la Literatura Argentina se Transforman en Tickets 

Según explicó el escritor Roni Bandini

Roni Bandini
Roni Bandini

Obras de Julio Cortázar y Jorge Luis Borges son algunas de las historias que imprime de forma gratuita y en formato 'ticket' la máquina expendedora de literatura creada por el escritor argentino Roni Bandini, quien propone con su invento amenizar la espera en oficinas, bancos o supermercados. 

"Pensé en la situación que sucede en un banco, donde uno tiene la obligación de esperar y ni siquiera tiene la posibilidad de usar el celular, la tablet, el e-book reader (libro electrónico)... son de repente 50 personas esperando que pase el tiempo con un ticket en la mano sin nada para hacer", explicó Bandini.

Estas papeletas tienen una apariencia corriente, pero gracias a este formato, las molestas filas se pueden convertir en un agradable paseo por la literatura argentina del último siglo, algo que para su inventor es una forma de "atraer" a las personas hacia obras que tendrán que adquirir en una librería si quieren conocer su final.

El funcionamiento de la máquina es sencillo: se selecciona uno de los cuentos que aparecen clasificados con el título y el nombre del autor en la pantalla y una vez elegido se pulsa un botón para extraer el papel con la historia impresa en él.

Según Bandini, lo que inspiró la creación de la máquina expendedora de literatura fue darse cuenta de que los lectores de sus obras eran "otros escritores", por lo que se decidió a inventar una solución que "acercara" los libros de otros autores locales a futuros lectores.

Para su fabricación, Bandini resalta que no necesitó ayuda, ya que él fue programador y emprendedor tecnológico antes que escritor, y aseguró que el expendedor no es el único de los proyectos que está desarrollando.

Para su máquina expendedora, de la que espera construir cinco o seis ejemplares más, Bandini quiere mejorar la versión inicial que fabricó, por lo que espera poder modelar un soporte mejor que ayude a la venta del producto.

"El prototipo todavía tendrá que encontrar alguien que quiera financiar la fabricación de algunas expendedoras más", expresó Bandini y aclaró que hay personas que ya se han interesado por ella para poder incluirla en lugares como "librerías, museos o bancos".

Esta nota es un extracto de la aparecida en Hola Ciudad 20161027  Leer nota completa

Libro de Kells

Manuscrito medieval ricamente iluminado por monjes copistas

El Libro de Kells es el más ilustre representante de un grupo de manuscritos realizados entre finales del siglo VI y principios del IX, en monasterios de Irlanda, Escocia y el norte de Inglaterra.  

El Libro de Kells (Book of Kells en inglés; Leabhar Cheanannais en irlandés), también conocido como Gran Evangeliario de San Columba, es un manuscrito ilustrado con motivos ornamentales, realizado por monjes celtas hacia el año 800 en Kells, un pueblo de Irlanda.

El libro -considerado la pieza principal del cristianismo celta y del arte hiberno-sajón- es, a pesar de estar inconcluso, uno de los más suntuosos manuscritos iluminados que han sobrevivido a la Edad Media. Debido a su gran belleza y a la excelente técnica de su acabado, muchos especialistas lo consideran uno de los más importantes vestigios del arte religioso medieval. Escrito en latín, el Libro de Kells contiene los cuatro Evangelios del Nuevo Testamento, además de notas preliminares y explicativas, y numerosas ilustraciones y miniaturas coloreadas. En la actualidad el manuscrito está expuesto permanentemente en la biblioteca del Trinity College de Dublín (Irlanda), bajo la referencia MS 58.

Ver información completa sobre el Libro de Kells 

Digitalizan una Biblia del Siglo IV

Se llama Codex Sinaiticus

La digitalización se está haciendo mediante métodos avanzados con rayos ultravioleta que permitirán, incluso, distinguir errores, borrones o textos escondidos que brinden más luces acerca de su elaboración. No todo se digitalizará en Londres, sino que los equipos trabajarán en cada uno de los lugares en los cuales se encuentran los originales, para no tener que tocarlos y transportarlos.  

Ver la Biblia digitalizada aquí

Codex Sinaiticus es el nombre dado a este volumen de 33,5 centímetros de ancho por 37,5 de alto que recogía la Biblia, tanto el Antiguo como el Nuevo Testamento. Su nombre viene del lugar en el cual fue encontrado: Sinaí. Allí, en 1844, el teólogo Konstantin von Tischendorf logró llevarse con autorización, 43 folios a Leipzig y posteriormente algo más que fue a parar a Rusia, entre otros lugares. Es así como con esta iniciativa se busca rescatar la unidad de una de las primeras Biblias de las cuales se tiene conocimiento, sin esperanzas de completarla al 100%, ya que aproximadamete la mitad se extravió. 

Hoy en día la mayor parte de esta Biblia se encuentra en la Biblioteca del Museo Británico, que es donde está siendo digitalizada. Se trata de un ejemplar tan especial que solamente lo han visto 4 expertos en los últimos 20 años. Se cree que fue escrita por 3 escribas en el monasterio de Santa Caterina de Sinaí (Egipto). Los otros lugares en los cuales se encuentran resguardados fragmentos son: La Bblioteca Nacional Rusa, el Monsaterio de Santa Caterina y la Biblioteca de la Universidad de Leipzig.  

Fuente: Juliana Boersner para Papel en Blanco

Borges en la Feria del Libro en Frankfurt

Argentina cuenta con un stand en la feria desde el año 2009. Este año el tema es Borges, a 30 años de su fallecimiento

Desde 2009 Argentina tiene un stand propio en la Feria del Libro de Frankfurt, de 128 metros cuadrados decorado con imágenes de escritores argentinos. 

Este año el tema es Borges, a 30 años de su muerte. 

Los escritores invitados a participar en el evento son Inés Fernandez Moreno, Hernan Rosino, Gabriela Cabezón Cámara y Perla Suez, junto a los editores de Godot, Fiordo y Kapelusz.

Se prevee que al evento de homenaje a Borges concurran académicos extranjeros y traductores literarios. 

También participará del stand la artista plástica Marta Minujin quien adelantará el relanzamiento de su obra El Panteón de los Libros, que hiciera en 1983 en la Avenida 9 de Julio en la Ciudad de Buenos Aires, para festejar el retorno de la democracia. Obra realizada íntegramente con los libros quemados y prohibidos durante la dictadura militar. La artista estará reeditando esta obra el año entrante en la feria Documenta 14 en la ciudad de Kassel, Alemania. La presentación del avance de dicha reedición se realizará en el stand que Argentina tiene en la Feria del Libro de Frankfurt.

El Panteón de los Libros, Av. 9 de Julio, Ciudad de Buenos Aires, 1983
El Panteón de los Libros, Av. 9 de Julio, Ciudad de Buenos Aires, 1983

Como parte del desarrollo de las actividades del stand, se prevee promover el Programa Sur de Apoyo a las Traducciones, que desde 2009 ha subsidiado la traducción de 1060 obras, de 380 autores, en 40 idiomas y en más de 46 países. Argentina también participa en la mesa de debate: "La Traducción en un Mundo Global", junto a los directores de los programas de traducción de Serbia e Italia. La temática de la presentación argentina en dicha mesa es: "La Traducción como Política de Estado"

Pabellón 5 de Editores Internacionales
Pabellón 5 de Editores Internacionales


El stand argentino se encuentra en el pabellón de Publicaciones Internacionales. Además de México y otros países de la región englobados en el pasillo de Latinoamérica, comparten esta sección de la feria, Francia, España, Grecia, Suiza y Canadá entre otros

Fuente: Frankfurt Book Fair. - Traducción: Biblioralia

Fotos: Xenia Bertoni para el diario de Misiones Primera Edición - 20161030

Leer aquí nota publicada por el Diario de Misiones a escritores de la provincia que estuvieron en la Feria del Libro de Frankfut

Aniversario del Natalicio de Rimbaud

Arthur Rimbaud nacía en Charleville-Maziéres - Francia el 20 de Octubre de 1854

Jean Nicolas Arthur Rimbaud (Charleville, 20 de octubre de 1854-Marsella, 10 de noviembre de 1891) fue un poeta francés. Abandonó la literatura a los diecinueve años para emprender un viaje que lo llevaría por Europa y África. Para él, el poeta debía hacerse vidente por medio de un largo e inmenso desarreglo de todos los sentidos. En vida, sus méritos literarios no fueron reconocidos pero, con el tiempo, se abrieron paso entre las nuevas generaciones.

Abandonada por su esposo, el Capitán Rimbaud, la madre del poeta se vuelve una figura rígida y asfixiante para sus cinco hijos. En 1865, Arthur entra al colegio municipal de Charleville, donde rápidamente destaca como un alumno brillante y superdotado; obtiene premios en literatura, lenguas y otras asignaturas. Compone en latín fluido poemas, elegías y diálogos. Pero, como dice en su poema «Los poetas de siete años», ya desde esa edad estaba lleno de conflictos internos y de sentimientos de rebeldía.

En 1870, durante sus clases de retórica, el colegial entabla amistad con su profesor, Georges Izambard, quien era seis años mayor. Izambard le presta libros, tales como Los Miserables de Victor Hugo, que el joven Rimbaud lee a escondidas de su madre. Aproximadamente en esta época es también cuando edita su primer poema, «Los aguinaldos de los huérfanos», que apareció en la revista Revue pour Tous en enero de 1870. 

Durante las vacaciones escolares de 1870, el 29 de agosto, Arthur, ya de 15 años, logra escaparse de la vigilancia materna y huye con la sola intención de irse a París. Pero al llegar a la estación de trenes en la capital descubren que no tenía boleto. Eran tiempos de guerra civil en Francia, las tropas prusianasse preparaban para sitiar París y crecían con fuerza los movimientos en pro de la proclamación de la Tercera República Francesa, por lo que las autoridades fueron inflexibles. Arthur terminó detenido en la prisión de Mazas.

Desde su celda, Arthur le escribió a Georges Izambard, en Douai, para pedirle que lo ayudara con el pago de la deuda. El profesor lo hace y le paga igualmente el viaje hasta Douai, ofreciéndole su casa hasta que pudiera regresar al hogar junto a su madre. El 6 de octubre, Rimbaud se volvió a fugar. Al estar París en estado de sitio, decidió ir a Charleroi. Queriendo convertirse allí en reportero local, intenta, sin éxito, que el Journal de Charleroi lo contrate como redactor. Luego, con la esperanza de encontrarse con Izambard, se dirige primero a Bruselas y luego a Douai, donde su profesor llega unos días más tarde para enviar a Rimbaud de regreso escoltado por policías, por órdenes de Vitalie Rimbaud.

Rimbaud fue convencido por su amigo Charles Bretagne de escribirle una carta a Paul Verlaine, un eminente poeta simbolista, después de no haber obtenido respuesta de otros poetas. Rimbaud envió a Verlaine dos cartas con varios de sus poemas, incluyendo «Las primeras comuniones» y «El barco ebrio». Verlaine quedó intrigado por el talento de Rimbaud y le respondió diciendo: «Ven, querida gran alma. Te esperamos, te queremos». Junto a la carta mandó un boleto de tren a París. Rimbaud llegó cerca del 15 de septiembre de 1871 por invitación de Verlaine y pasó a vivir con él y su esposa.

Para marzo de 1872, las provocaciones de Rimbaud, que cuenta ya con 17 años, comienzan a causarle problemas. El joven poeta llevaba una salvaje vida disoluta de vagabundo, embriagado de ajenjo y hachís. Así escandalizó a la elite literaria parisina, indignada en particular por su comportamiento, auténtico arquetipo del enfant terrible. A lo largo de este período continuó escribiendo sus contundentes y visionarios versos modernos. Pero el incidente con Étienne Carjat, un eminente fotógrafo de la época, fue la gota que colmó el vaso: Rimbaud, en completo estado de embriaguez, hirió al fotógrafo con una vara metálica. Para salvar a su amigo y tranquilizar a la comunidad, Verlaine envió a Rimbaud de regreso a Charleville.

Rimbaud espera unos cuantos meses en su hogar y luego regresa a París. Entonces inicia con Verlaine una tormentosa relación amorosa, que los condujo a Londres en septiembre de 1872. Verlaine abandonó a su esposa e hijo pequeño (a quienes solía maltratar en extremo durante los ataques de ira causados por el alcohol). Rimbaud y Verlaine vivieron en una considerable pobreza en Bloomsbury y en Camden Town, viviendo de dar clases de francés y de una pequeña mensualidad que les daba la madre de Verlaine. Rimbaud pasaba los días en el Museo Británico, donde «la calefacción, la iluminación, las plumas y la tinta eran gratis»

Pero la actitud de Rimbaud, que acostumbraba burlarse y humillar a Verlaine, y la indolencia de Verlaine hacia todo aquello que no fuera el propio Rimbaud, hizo que la relación entre ambos se deteriorara. A principios de julio de 1873 Verlaine no aguantó más y huyó desesperado a Bruselas, dejando atrás a un estupefacto Rimbaud sin un solo centavo. Un día más tarde, Verlaine le envió una carta a Rimbaud diciéndole que trataría de reconciliarse con su esposa y que, si ella no lo aceptaba, se iba a matar. Rimbaud partió de inmediato a Bruselas y se reunió allá con Verlaine y con la madre de este. Pero después de varias discusiones, un desequilibrado Verlaine en estado de embriaguez le disparó a Rimbaud en la muñeca; aunque luego mostró un arrepentimiento total y desesperado.

Al revisar su herida, Rimbaud no pensó que fuera grave, así que dejó que Verlaine y la madre de él lo llevaran a vendar y luego a la estación de trenes para regresar a Charleville. Verlaine le rogaba que no se marchara, pero Rimbaud se mostró inflexible. Entonces Verlaine nuevamente comenzó a comportarse de manera irracional, y Rimbaud, temiendo por su vida, llamó a la policía. Verlaine fue arrestado y sometido a un humillante examen médico legal, luego de que se considerara la comprometedora correspondencia y las acusaciones de la esposa de Verlaine respecto de la naturaleza de la amistad entre los dos hombres. El juez fue inmisericorde y, a pesar de que Rimbaud retiró la denuncia, Verlaine fue condenado a dos años de prisión.

Rimbaud y Verlaine se encontraron por última vez en 1875, en Alemania, después de que este recuperara la libertad y tras su momentánea conversión al catolicismo. De este encuentro, Rimbaud contó en una carta que después de conversar por unas cuantas horas «ya habíamos renegado de su Dios», y que Verlaine se quedó dos días y medio antes de regresar a París. 

A los 19 años, Rimbaud abandona la literatura. En 1884 se transformó en mercader cuentapropista en Harar, en la actual Etiopía. Hizo una pequeña fortuna como traficante de armas, hasta que en su rodilla derecha se desarrolló una dolencia que primero se diagnosticó como artritis, cuyo tratamiento no dio resultado, y luego en una consulta posterior se le diagnosticó como una sinovitis que degeneró en carcinoma. Esta dolencia lo forzó a regresar a Francia el 9 de mayo de 1891, donde días después le amputaron la pierna. Finalmente, seis meses después, el 10 de noviembre de 1891, murió en Marsella (Francia) a la edad de 37 años. 

Sobre el final de su vida le escribiría a sus amigos:

"La soledad es una mala cosa. Por mi parte, siento no haberme casado y tener una familia. Pero ahora estoy condenado a errar, atado a una empresa lejana, y día a día pierdo el recuerdo del clima y la manera de vivir e incluso la lengua de Europa. ¿Para qué sirven estas idas y venidas, estas fatigas y estas aventuras en lugares de razas extrañas, y estas lenguas que llenan la memoria, y estas penas sin nombre, si un día, después de algunos años, no puedo descansar en un lugar que me guste más o menos, y encontrar una familia, y tener por lo menos un hijo para pasar el resto de mi vida educándolo según mis ideas, dotándolo de la más completa instrucción que se pueda dar... Puedo desaparecer en medio de estas tribus sin que nadie tenga noticia." Arthur Rimbaud, carta a sus amigos. Harar, 6 de mayo de 1883. 

Rimbaud fue un poeta que vivió muchas vidas en una sola existencia. 

Biblioralia lo recuerda en su natalicio

Se Conmemora el 35 Aniversario del Regreso de "Gernica" a España

La genial obra de Picasso estuvo cuatro décadas en el MoMa de Nueva York

Gernica de Picasso
Gernica de Picasso

El famoso cuadro conocido como "el último exiliado" regresó a España hace 35 años, después de permanecer durante más de cuatro décadas en el Museo MoMa de Nueva York. Desde que Picasso lo pintara en su taller de Paris en 1937, por encargo del gobierno español de la Répública, el cuadro, depositado en el MoMa americano, ha visitado 11 países y ha participado en 40 exposiciones, hasta llegar al Museo Reina Sofía en Madrid en 1981. 

El Bibliófilo Antonio Ovalle ofrecerá una nueva visita comentada a la exposición que tendrá lugar el sábado 22 de octubre y en la que mostrará la edición facsímil de los 42 estudios preparatorios sobre papel realizados por Picasso para el diseño de su gran obra 'Guernica'


Fuente: Elbierzo Noticias - 20161019

La Biblioteca Rivadavia en la Feria del Libro de Frankfurt

La biblioteca se encuentra en la Ciudad de Cipolletti

Biblioteca Popular Rivadavia de Cipolletti
Biblioteca Popular Rivadavia de Cipolletti

El viaje que comienza el 24 de Octubre, y llevara a los dirigentes de las Bibliotecas Populares seleccionadas de todo el país, irán a recorrer Bibliotecas Municipales, Escuelas Técnicas, la Asociación de Bibliotecas de Berlín, la Universidad de Humbolt en Berlín y el Ministerio de Relaciones Exteriores y las Carreras de Biblioteconomia y Ciencias de la Comunicación.

Se prevé que en la edición 2017 de la Feria del Libro los 7 dirigentes de las Bibliotecas Populares, realicen una devolución frente a las 1200 bibliotecas invitadas de todo el país, al encuentro nacional de la palabra, que se realizara en el marco de la Feria Internacional del Libro en Buenos Aires.

En el marco del Viaje de Capacitación que realizara el Presidente de la Biblioteca Rivadavia, Franco Avila, una de las visitas más importantes es a la Feria de Libro de Frankfurt (Alemania). Esta feria está catalogada como la más importante del mundo, con más de 7.000 expositores y casi 300.000 visitantes al año. Avila y la comitiva del viaje (6 bibliotecas populares más un miembro de la CONABIP) tendrán una reunión con el Gerente de la Feria Jürgen Boos, y con la Sra. Marifé Boix García, de la gerencia del departamento de Desarrollo de Negocios Europa del Sur y América Latina.

Feria del Libro de Frankfurt 2016
Feria del Libro de Frankfurt 2016

Fuente: La Voz de Cipolletti - 20161016

WikiLeaks : Una Gran Biblioteca de la Rebelión

Diez años por la transparencia informativa

Julian Assange, fundador de WL
Julian Assange, fundador de WL

WikiLeaks, definida por su fundador Julian Assange como "una gran biblioteca de la rebelión", lleva diez años publicando más información secreta que todos los demás medios de prensa combinados. Las revelaciones informaron al público sobre tratados secretos, vigilancia masiva, ataques contra civiles, torturas y asesinatos cometido por los gobiernos de EE.UU. y otros países. De los diez millones de documentos revelados por Wikileaks en su década de existencia, la organización ha elegido subrayar los siguientes diez tópicos [1] :

1. Documentos de Guantánamo (2007): WikiLeaks publicó los manuales y procedimientos secretos -incluyendo la tortura- usados por el gobierno de EE.UU. contra los "combatientes enemigos" capturados en Afganistán, Irak y otros países.

2. Registros de las guerras de Irak y Afganistán: Contiene 500.000 documentos cruciales sobre estas guerras nunca antes publicados, incluyendo ataques contra civiles: 15.000 asesinatos que no habían sido revelados al público.

3. Trafigura: La compañía petrolera europea desechó químicos tóxicos ilegales en Costa de Marfil, e influyó para que el gobierno británico acallara a The Guardian y BBC. WikiLeaks publicó los documentos rompiendo la censura.

4. Asesinato colateral: En 2010 WikiLeaks publicó el video que muestra el ataque aéreo, desde dos helicópteros Apache estadounidenses, en el que mueren 12 civiles iraquíes, incluyendo dos empleados de la agencia informativa Reuters, en Bagdad el 12 de julio de 2007. El mundo pudo ver las impactantes imágenes de soldados norteamericanos festejando la muerte de sus víctimas, entre ellos los ocupantes de una camioneta que llevaba dos niños a la escuela, que fue atacada al intentar auxiliar a uno de los heridos. [2]

5. Cablegate: A fines de 2010, WikiLeaks expuso alrededor de 250.000 cables diplomáticos involucrando a todos los países del mundo, dejando al descubierto maniobras, conspiraciones y otras acciones ilegales en todos los continentes.

6. Las tres grandes T: WikiLeaks puso al descubierto los negociados secretos de los tres mayores tratados de libre comercio, conocidos por sus siglas en inglés, TTP, TTIP y TiSA. Los términos de estos tratados habían sido mantenidos ocultos. WikiLeaks expuso que los tratados estaban diseñados para beneficiar a las grandes corporaciones multinacionales, que regularían la economía mundial en detrimento de la población de los países involucrados. [3]

7. Archivos de espionaje: WikiLeaks reveló el accionar interno de compañías privadas de Inteligencia como Stratfor, que provee servicios a la CIA y otras agencias del gobierno de EE.UU. y empresas privadas como Dow Chemical. Dow Chemical contrató a Stratfor para ocultar su responsabilidad en el mayor desastre químico en el mundo ocurrido en su planta de Bhopal, India.

8. Documentos de Siria : WikiLeaks reveló archivos, incluyendo e-mails del jefe de Estado Al-Assad, que ponen al descubierto la naturaleza de las élites y de qué manera las empresas occidentales se benefician de las sanciones económicas impuestas a Siria por EE.UU. y la OTAN.

9. Serie sobre la NSA: Reveló el espionaje realizado por las agencias de Inteligencia de EE.UU. contra jefes de gobierno y líderes de organizaciones internacionales, como Angela Merkel de Alemania y el Secretario General de la ONU Ban Ki-Moon.

10. E-mails del Comité Nacional Democrático : Revelaron que el Comité del partido Demócrata conspiró en contra de Bernie Sanders para favorecer a Hillary Clinton durante las primarias(campaña electoral interna para elegir el candidato presidencial). Debbie Wasserman Schultz, directora del Comité, tuvo que renunciar a raíz de las revelaciones.

Tiene asilo político en la Embajada de Ecuador en Londres
Tiene asilo político en la Embajada de Ecuador en Londres

Dar una voz a las víctimas de las guerras de EE.UU. y sus aliados

Vía video-conferencia, Julian Assange afirmó que su fin y el fin de WikiLeaks es "la búsqueda de la verdad, la búsqueda del conocimiento. Exponer la verdad y dar una voz a las víctimas de las guerras de EE.UU. y sus aliados en el mundo han sido las dos motivaciones fundamentales". Agregó que en 2010, al presentar los documentos sobre las guerras de Irak y Afganistán y exponer por primera vez los crímenes de guerra cometidos por las fuerzas armadas de EE.UU. se dio a conocer "la verdadera dimensión del sufrimiento: la muerte de civiles, y la plétora de mentiras fabricadas por el Pentágono y el gobierno para ocultar el costo humano... También quedó desenmascarada la bancarrota de la prensa tradicional y su servilismo ante los propagandistas de la guerra".

Agregó que como consecuencia de su trabajo por la transparencia informativa ha sido perseguido, junto a WikiLeaks y algunos de los denunciantes de conciencia: "Llevo cuatro años en la Embajada de Ecuador en Londres... Chelsea Manning ha sido sentenciada a 35 años de cárcel por comunicarse con los medios. Jeremy Hammond, otro denunciante de conciencia, está preso en EE.UU. En ese país existe prácticamente una histeria macartista... Yo, junto a mi equipo y a nuestras fuentes, creemos en una idea algo romántica, que quizás no sea de este tiempo, quizás pertenezca al pasado o al futuro; la noción de que entender el mundo, puede llevarte a hacer algo racional... Creemos que es fascinante entender el mundo que nos rodea, y que esto puede conducir a la búsqueda de justicia."

Una gran biblioteca de la rebeldía

WikiLeaks se presenta como un colectivo de historiadores del presente dedicados a la construcción de una gran biblioteca. Los materiales de esta biblioteca exponen los abusos, negociados y maquinaciones de los poderosos, que han sido ocultados al público con la complicidad de la prensa. A pesar del gran aparato de persecución montado para acallar a WikiLeaks -la tortura y encarcelamiento de Manning, la cacería internacional contra Edward Snowden, la persecución contra Assange- día tras día numerosos denunciantes anónimos emergen desde "las entrañas del monstruo" [4] . Proveen evidencia sobre las matanzas de civiles perpetradas por el ejército de EE.UU. en Medio Oriente; la vigilancia masiva del aparato de seguridad nacional de EE.UU. contra su propia población; los tratados internacionales de "libre comercio"; la hipocresía de los políticos que públicamente prometen defender los intereses del pueblo y en privado se someten a los designios de banqueros y corporaciones. Cada una de estas verdades es un aporte en el desarrollo de un movimiento por la justicia, la verdad y los derechos humanos.

Decía Carl Sagan, a propósito de las bibliotecas: "Somos la única especie del planeta que ha inventado una memoria comunal que no está almacenada ni en nuestros genes ni en nuestros cerebros. El almacén de esa memoria se llama biblioteca... la salud de nuestra civilización, el nivel de conciencia sobre los cimientos de nuestra cultura y nuestra preocupación por el futuro pueden ser medidos en relación con el apoyo que le brindemos a nuestras bibliotecas".


Notas:

[1] Video de celebración del aniversario de WikiLeaks, presentado en Berlín: https://www.youtube.com/watch?v=x6mARUrPtXk

[2] El video conocido como "Asesinato colateral" (Collateral Murder) filmado desde uno de los helicópteros por un militar estadounidense fue obtenido por el joven analista de Inteligencia Bradley (hoy Chelsea) Manning, y entregado a WikiLeaks. Dijo Manning en el juicio en su contra: "Lo que EE.UU. está haciendo en Irak es totalmente erróneo. Es inmoral. La manera en que matan a la gente, la persiguen para matarla..." Manning hoy sigue encarcelado cumpliendo una sentencia de 35 años. Ninguno de los responsables de los crímenes fue condenado.

[3] El TTP es parte de un mega paquete comercial, junto a TTIP y TISA, que en conjunto buscan abarcar dos tercios del PBI de la economía mundial.

[4] De la frase de José Martí: "Viví en el monstruo, y le conozco las entrañas, y mi honda es la de David".

Fuente : Silvia Arana para Rebelión . org

De Cines y Bibliotecas

Películas que han mostrado bibliotecas y bibliotecarios

Batichica era Bárbara Gordon, la bibliotecaria de Ciudad Gótica
Batichica era Bárbara Gordon, la bibliotecaria de Ciudad Gótica

Hemos preparado una selección de películas en las que bibliotecas y bibliotecarios se ven involucrados en el argumento, a veces de forma más directa, a veces de manera más indirecta.

No pretende ser exhaustiva, seguramente hay otras películas que nos hemos salteado y que si nos hacen llegar los títulos por correo electrónico, con gusto las buscaremos y las iremos colocando aquí. Por el momento les traemos 27 películas

A pesar de no ser exhaustiva, hemos buscado una filmografía lo suficientemente amplia como para complacer a todos los gustos. Las hay nuevas y clásicas, en color y en blanco y negro. Hay drama, espionaje, ciencia ficción, ficción histórica, comedias, suspenso, terror y hasta infantiles. En todos los casos cada título está acompañado de una pequeña reseña para que cada uno elija según su gusto. A veces la reseña se ha hecho un poco más larga porque sino no se entiende como intervienen biblioteca y bibliotecari@. Cada título, está acompañado, a su vez con el enlace para ver la película en línea. Sólo en aquellos casos en los que no hemos podido encontrar la película en línea, o bien, estaba en línea pero no estaba traducida o subtitulada, entonces hemos puesto enlaces para descarga (cuando es para descarga está indicado). En algunos pocos casos hemos colocado más de un enlace, se puede ver de cualquiera de ellos, sólo que los archivos tienen distintos pesos, entonces, en algunas computadoras y tabletas algunos archivos corren mejor que otros dependiendo del peso y de la rapidez del dispositivo, cuando hemos encontrado archivos de diferentes pesos, hemos puesto ambos enlaces

CONSEJOS GENERALES: Eviten siempre hacer click sobre los carteles que dicen:

Porque siempre es publicidad. Hagan click sobre el símbolo de play que aparece sobre la imagen. Como siempre, y a veces más de una vez, al primer intento se abre una pantalla que hay que cerrar porque es de publicidad. A veces hay que repetir esta operación más de una vez para comenzar a ver la película. Pero créannos cuando les decimos que la película está allí para ver, porque por eso hemos puesto ese enlace.

Si cuando la película inicia, parece que se congela y queda cargando (eso sucede o no según la computadora, tableta, etc., de cada uno), lo mejor es poner la película en pausa y esperar 10 minutos, para darle tiempo a que baje. Luego le dan play otra vez y ya no van a tener problemas para verla

Disfruten del cine!!

Para ver las películas dirigirse a: DE CINES Y BIBLIOTECAS en nuestra sección de VIDEOS

La Próxima Edición del Diccionario de la RAE Será Digital 

La RAE va a priorizar la versión digital sobre la impresa

Biblioteca de la Real Academia Española de la Lengua / Samuel Sanchez
Biblioteca de la Real Academia Española de la Lengua / Samuel Sanchez

Pero hay más. Un sutil pero contundente cambio de marca. Para empezar, la actual edición ya ha afianzado su nombre y se ha consolidado, sencillamente, como el Diccionario de la Lengua Española, evitando el término DRAE: "Vamos a ir poco a poco desterrándolo y ampliando nuestro espacio para abarcar a las demás academias. De ahora en adelante, será el DLE", afirma su director, Darío Villanueva. 

Las visitas a la página web de la institución, concretamente a la aplicación que permite acceder gratuitamente al Diccionario, se multiplican: el pasado mes de mayo se registraron 73 millones de consultas. El cambio de paradigma es un hecho que afecta desde ya de manera mucho más profunda a la vigesimocuarta edición. Pero Villanueva recalca: "No dejará de aparecer en papel, aunque se publicarán hijuelas de la versión electrónica". 

La más reciente edición en papel del Diccionario de la Real Academia Española-la número 23- salió a la calle en 2014. Como tal, podría ser la última... "Queremos cambiar la planta actual del diccionario, es decir, su estructura, de impresa a digital", asegura Darío Villanueva, director de la RAE.

Fuente: Jesús Ruiz Mantilla para El País

Hannelore Vogt : Más Allá de los Libros

Bibliotecas del Siglo XXI - Goethe Institut

Stadtbibliothek Köln - Biblioteca Municipal de Colonia
Stadtbibliothek Köln - Biblioteca Municipal de Colonia

"Trabajar con el foco puesto en las personas más que en el catálogo" es una de las premisas de Hannelore Vogt, directora de la Biblioteca Municipal de Colonia (Stadtbibliothek Köln) una institución de referencia en Alemania que en 2015 recibió el premio a la "Biblioteca del año" otorgado por la Asociación Alemana de Bibliotecas (Deutscher Bibliotheksverband). Este galardón, único en el país, busca reconocer la calidad y la innovación en el campo y distinguir las mejores propuestas en materia de digitalización, estrategias de comunicación, relación con la comunidad y sostenibilidad. 

Hannelore Vogt
Hannelore Vogt

Los interesados en asistir a la conferencia, deben confirmar su asistencia a : bibl@buenosaires.goethe.org

Invitada a la Argentina por el Goethe-Institut, FILBA, Fundación TyPA, y la CONABIP, Vogt, una de las especialistas más destacadas de Europa en el campo de la bibliotecología, visitará bibliotecas populares de Buenos Aires para intercambiar experiencias con sus trabajadores y, además, ofrecerá una conferencia pública en el Goethe-Institut el miércoles 19. En esta charla (destinada a bibliotecarios, docentes, profesionales vinculados a la cultura y a la promoción de la lectura, pero también al público general interesado en conocer nuevas tendencias bibliotecológicas a nivel mundial), buscará transmitir experiencias concretas de gestión y exponer casos de interés en el cruce de tecnología y lectura: ¿Cómo puede la realidad aumentada impactar en el entusiasmo por los libros? ¿De qué manera se organiza la "biblioteca sin papel" de Austin, Texas? ¿Por qué Apple quiere desarrollar proyectos de e-learning junto a la Biblioteca Municipal de Colonia?

Hannelore Vogt estudió Bibliotecología, Historia del arte y Gestión cultural. Realizó su doctorado en Marketing con una tesis sobre orientación al usuario. Desde 2008 es directora de la Biblioteca Municipal de Colonia; que fue galardonada en 2015 con el título de "Biblioteca del año". Anteriormente, dirigió por 15 años la Biblioteca municipal de Würzburg, que fue igualmente galardonada como "Biblioteca del año". 

Leer en nuestra página para bibliotecarios: Entrevista a Hannelore Vogt en la Humboldt Magazin

Efeméride: Edgar Allan Poe (1809 - 1849)


Hoy se cumplen 167 años de su fallecimiento. El 7 de Octubre de 1849 moría, a los 40 años de edad Edgar Allan Poe. Recordado por sus cuentos cortos de terror, género del que fue pionero. Fue poeta, crítico y periodista estadounidense. Renovó el género de la novela gótica. A pesar de su corta vida se inmortalizó en su obra literaria. 

 

Biblioralia le rinde homenaje con este video en el que el actor Alberto Laiseca narra El Extraño Caso del Señor Valdemar. 

Humor Bibliotecario

Para terminar la semana con una sonrisa

BiblioApp - La App para Bibliotecas

Creada por bibliotecarios argentinos

BiblioApp
BiblioApp

Una pareja de bibliotecarios del Instituto de Educación Superior General Toribio de Luzuriaga de Tunuyán  diseño una App para bibliotecas que se descarga por Play Store para Android 

"Nosotros estamos todo el tiempo en la biblioteca y vemos que la gente no tiene tiempo para averiguar por un libro o esperar a que se desocupe. Además había una alta morosidad en la devolución. Queremos estar más cerca. Por eso, buscamos facilitarle la gestión, poniendo la tecnología al servicio de nuestros usuarios", señaló el bibliotecario.  

Tan consustanciados están con el proyecto, que pagaron de su propio bolsillo el contrato por un año que rubricaron con la empresa española que les proporciona el hosting donde alojar el sitio.

En realidad, tenían fe en que pronto recuperarían el aporte... y así fue. Días atrás, la Municipalidad de Tunuyán se comprometió a ayudar con los 300 dólares que necesitan para mantener la app disponible por un año.

El sistema arrancó con cuatro módulos y ya han incorporado once más. Por ejemplo, uno permite renovar o reservar un volumen vía e-mail, otro rastrear dentro del catálogo bibliográfico del centro, otro conocer los horarios y formas de atención e incluso se pueden leer revistas electrónicas, conocer el diseño curricular de las carreras del IES y hasta escuchar el programa de radio 'Frecuencia terciaria' de la institución.

La Biblioteca Más Antigua del Mundo Reabre sus Puertas

Se encuentra en la Universidad de Qarawiyyin, Ciudad de Fez, Marruecos

Universidad de Qarawiyyin
Universidad de Qarawiyyin

Entre los notables pensadores del mundo antiguo que han pasado por sus aulas, se cuentan: el poeta mísitico Ibn Arabi, Gilberto de Auvernia, quien luego fuera el Papa Silvestre II, que introdujo los números árabes en Europa junto al concepto del cero y el filósofo Maimónides

La universidad, su biblioteca y la mezquita fueron construida en el año 859 por una mujer: Fátima al Fihri. Hija de un rico comerciante de Kairouan (actual Túnez), ella y su hermana invirtieron toda la herencia recibida en la construcción

La biblioteca cuenta con manuscritos de invaluable valor que se remontan a los siglos VI y VII.  Entre las obras que guarda, se encuentra un Corán del Siglo IX escrito en caligrafía cúfica y un manuscrito de la escuela malikí que se le atribuye a Averroes. En sus salas se formaron médicos, historiadores, matemáticos y estudiosos del Corán. Sólo algunos pocos eran autorizados a la consulta de las obras. Estas se guardaban bajo cuatro llaves en posesión de cuatro personas diferentes, de lo que resultaba que los cuatro custodios debían estar presente en el lugar para acceder a ellas.

El ascenso del monarca Mohamed VI, en 1999, favoreció a la recuperación de este lugar histórico tanto en el aspecto religioso, cultural, arquitectónico y bibliográfico. Comenzaron las obras de restauración. Se conocía de la existencia remota de la mezquita y de la universidad, pero se desconocía que allí también hubiera una biblioteca. En 2012 fue hallada, saliendo a la luz entonces cómo era la funcionalidad del edificio. 

Ahora el acervo bibliográfico estaría para consulta no sólo de musulmanes sino también de no musulmanes. Aunque una de las cuestiones a resolver es el ingreso ya que para llegar hasta la universidad y la biblioteca debe atravesarse la mezquita que es territorio prohibido de ser pisado por todo aquel que sea impio, es decir no musulmán. 

A su vez, se están digitalizando los fondos, proceso extremadamente lento y delicado por la antigüedad que presentan. Hasta ahora se hallan digitalizados el 20% del total. La apertura se realizará dentro de unos meses y contará para ello con la visita oficial del monarca, quien la dejará inaugurada

Holanda Transforma sus Iglesias en Librerías

La falta de fieles ha puesto fin a las iglesias holandesas

Fuente: El Club de los Libros Perdidos
Fuente: El Club de los Libros Perdidos

El 44% de la población holandesa se declara atea, el 28% católica, el 19% protestante, el 5% musulmán y el 4% suscribe a otras creencias 

El fenómeno viene ocurriendo desde 2013. La falta de feligreses hace que las iglesias se reciclen en nuevos usos porque resulta imposible financiarlas.

Como consecuencia de ello, las Iglesias están enviando todo su material a sus pares del Tercer Mundo: bancos, imágenes, biblias, cálices, vestimenta para la liturgia, entre muchas otras cosa que integran el universo religioso.

En tanto que cierran como Iglesias, se preservan sus edificios, muchos de ellos muy antiguos, otrora grandes catedrales medievales, ahora devenidas en hermosísimas librerías. Algunas combinan más de una opción, así que se puede sentar, disfrutar de un café, leyendo un buen libro, bajo una arquitectura maravillosa.

Otras se han transformado en pubs, restaurantes, discotecas o salas para concierto

La Biblioteca Oculta Bajo las Calles de Siria

Está construida en el sótano de un edificio bombardeado

Lectura secreta bajo las calles de Siria
Lectura secreta bajo las calles de Siria

Gracias a su perseverancia y su amor por los libros Amjad, de tan sólo 14 años, se ha transformado en bibliotecario adjunto. Considera que es más seguro estar allí que en las calles de la ciudad 

Por increíble que parezca la biblioteca es sumamente concurrida

La biblioteca está enterrada/escondida en el sótano de un edificio bombardeado de Damasco, la capital de Siria. De esta manera, sus fundadores creen que evitan que sea bombardeada nuevamente 

Miliciano en la trinchera lee un libro prestado por la biblioteca
Miliciano en la trinchera lee un libro prestado por la biblioteca

Para llegar a ella muchas veces hay que evitar los bombardeos o a los francotiradores que pueblan las calles de Damasco. No solo la frecuentan aficionados a la lectura. Voluntarios que trabajan en los hospitales la usan para saber cómo atender a los heridos; profesores sin formación, para preparar las clases y los estudiantes de odontología, para completar sus conocimientos.

El acervo bibliográfico se forma con libros de casas e instituciones que han sido destruidas por los bombardeos y a donde sus fundadores ingresaron a escondicdas para poder rescatar cualquier libro que pudieran encontrar. En la actualidad cuenta con unos 14.000 títulos que cubren las 10 clases en las que la bibliotecología clasifica al conocimiento humano.

Niña siria concurre con su mamá a leer a la biblioteca
Niña siria concurre con su mamá a leer a la biblioteca

Los que visitan esta biblioteca coinciden en afirmar que los libros los motivan para salir adelante, que es una forma de olvidarse del mundo que los rodea. De hecho, es el único punto de la ciudad donde pueden encontrar sus obras favoritas. 

"Los libros nos motivan a seguir adelante. Leemos sobre cómo en el pasado todos le dieron la espalda a algunas naciones, pero aún así consiguieron salir adelante, de modo que podemos ser como ellos también. Los libros nos ayudan a planear la vida una vez que la guerra acabe. Queremos ser una nación libre. Ojalá que podamos lograrlo a través de la lectura", cuenta Omar, uno de estos combatientes.

Fuente: ACNUR - Agencia de la ONU para refugiados

Comprueban Autenticidad de Códice Maya

Según expertos de la Universidad de Brown

El Códice Maya, conocido como Códice Grolier apareció en la década del 70 y desde entonces ha estado en debate. Más probablemente por la manera en que apareció que por el contenido en sí. 

No fue hallado por arqueólogos, sino por saqueadores que se lo vendieron a un coleccionaista mexicano llamado Saenz, quien a su vez contó una historia extraodinaria más cerca de una película de James Bond que de un coleccionista de arte. Dijo que había sido subido a un avión en el que había viajado hasta una perdida zona de Chiapas. Allí los poseedores le mostraron el Códice y otros objetos.

El Códice consiste en diez pliegos pintados con deidades y movimiento de los astros en el cielo. Especialmente relacionado a Venus, que en la cultura Maya estaba asociada a calamidades y guerras.

Un grupo de estudiosos de la Universidad de Brown, volvieron recientemente a estudiar el Códice. Sometido a una prueba de C14, los resultados arrojan que el material pertenece al Siglo XIII. Esto sugiere que fue confeccionado cuando comenzaba la decadencia de Chichen Itzá. Si bien es cierto que el falsificador pudo usar material original (que fue la sospecha que se tenía hasta ahora), las nuevas investigaciones aportan nuevas pruebas y es el hecho de que en los pliegos aparecen divinidades que fueron descubiertas por los arqueólogos con posterioridad a la fecha de aparición del Códice, por lo que un supuesto falsificador no podría haber contado con esa información porque era desconocida. Estas nuevas evidencias validarían al Códice como auténtico.

Ver información completa sobre el Códice Grolier

Juristas Debaten Sobre Validez de Prueba Electrónica

Lo sintetizan en un ebook gratuito

El debate se produce en torno a una serie de actores que intervienen a la hora de producir la prueba digital: abogados, "ciberabogados", jueces, fiscales, policías, técnicos informáticos, ingenieros, matemáticos, economistas, entre muchos otros. 

Un grupo de juristas agrupados en Juristas con Futuro ha lanzado el debate sobre la validez de la prueba electrónica. El debate está compilado en un libro electrónico de descarga gratuita.

En un mundo cada vez más digital, este es el debate que se viene. El derecho presenta, hasta ahora, un vacío en este aspecto. Este libro, quiere comenzar a darle contenido a ese vacío. Como bibliotecarios, el tema nos atraviesa.  

 Hedwig Repartirá el Nuevo Libro de Harry Potter

Lo hará para la empresa Amazon

Hedwig
Hedwig

La empresa que desde hace tiempo viene experimentando con drones quiso premiar a los clientes que adquirieron la obra on line a través de Prime Now y para ello organizó un sorteo para que el libro, cargado en un Kindle Oasis fuera entregado por la mágica lechuza 

La mítica lechuza de Harry Potter llevará la versión digital del nuevo libro a la casa de una familia alemana favorecida en el sorteo para participar de este reparto mágico.

En la casa hay dos niños que están encantados con esta visita mágica. No podrán estudiar en Hogwarts porque son muggles, pero al menos reciben a Hedwig en su jardín 

Encuentran la Primera Sonata de Vivaldi

En una biblioteca de la ciudad de Dresde

Antonio Vivaldi
Antonio Vivaldi

"Teníamos que comprobar la fuente en sí. La partitura tiene una marca de agua que, si se pone a trasluz, se ve quién es el fabricante y de dónde viene el papel", indica Lupiáñez. La obra RV 820 venía de la ciudad alemana de Ansbach, donde vivió uno de los profesores de Vivaldi, Giuseppe Torelli. 

El violinista y musicólogo español afincado en Holanda Javier Lupiáñez ha descubierto la primera obra conocida de Antonio Vivaldi en una biblioteca de la ciudad alemana de Dresde.

En 2014, Lupiáñez preparaba un programa para su grupo basado en piezas sin autor conocido: "Me puse a leer obras del archivo de Dresde, que está digitalizado. Pudimos leer como 72 sonatas anónimas", explicó. En una clase con su profesor, ambos discutieron la posibilidad de que una de las obras fuera de Antonio Vivaldi.

Vivaldi compuso esta obra aproximadamente en el año 1700 -por lo que se trata de su primera pieza conocida-, una época en la que aún era estudiante y tenía unos 23 años.

La transcripción de la partitura que se conserva en Dresde fue hecha por un chico del coro de Ansbach, Johann Georg Pisendel, quien casualmente se convirtió en alumno del propio Vivaldi años después.

Biblioteca Nacional China

Una de las más grandes del mundo

Biblioteca Nacional China : Beijin
Biblioteca Nacional China : Beijin

El nuevo edificio en forma de gigantesco libro inicio sus funciones en el año 2004. Cuenta con 46 salas de lectura y 2,900 asientos para los diversos tipos de lectores. Entre ellos hay 23 salas de lectura de estanterías abiertas y 2,1 millones de volúmenes. Está abierto al público durante todo el año, con una media de 13,600 lectores y 70,000 volúmenes que circulan todos los días.

Fuente: Comisión Municipal de Desarrollo Turístico de Beijing 

Con una superficie de 7.24 hectáreas, la Biblioteca Nacional de China en Beijing es la biblioteca más grande en Asia, y una de las más grandes del mundo. Posee las mayores y más ricas colecciones de todo el mundo de la literatura china y documentos históricos.

Se divide en la biblioteca sur, norte y biblioteca de libros antiguos incluyendo 31.19 millones de volúmenes con más de 2 millones de volúmenes de libros antiguos y raros.

Entre las colecciones más preciadas de la biblioteca están las inscripciones en conchas de tortuga y huesos, manuscritos antiguos, y los volúmenes de bloques impresos. Registros de dinastías pasadas en la historia de China. 

Publican las Cartas Originales de Sor Juana

y de Sor Filotea de la Cruz -seudónimo del obispo de Puebla-

Por otro lado, su confesor Antonio Nuñez de Miranda, había escrito que "es pecado hacer versos". Ciertamente Juana tuvo que afrontar las más duras circunstancias en su condición de mujer y poetisa. Una monja del Siglo XVII no se llevaba con la imagen de intelectual, de mujer culta festejada en las cortes europeas por su literatura.

Apasionante como su vida y apasionada como sus letras ahora la Biblioteca Digital Mexicana pone al alcance de todos la digitalización de La Carta Atenagórica de Sor Juana (contra el Sermon del Mandato del teólogo jesuita portugues Antonio Vieira), la respuesta a esto que es la Carta de Sor Filotea de la Cruz escrita por el obispo de Puebla, en este caso, se pone a disposición del público un borrador de la carta y la versión definitiva y la respuesta de Sor Juana a dicha carta, conocida como Respuesta a Sor Filotea de la Cruz. Más dos cartas que eran desconcidas hasta 2010, año en el que fueron halladas.

Accede a la correspondencia por AQUI o también por BIBLIOTECAS DIGITALES

Si bien es cierto que las cartas han sido ya publicadas por editorial con notas y bien comentadas, ahora se presentan los originales, guardados en la Biblioteca Palafoxiana.

Como es sabido la poetisa y décima musa -como se la bautizó en España- falleció en 1695 a los 44 años, producto de la epidemia de tifus que azotó a Nueva España (hoy México). Dos años antes, en 1693 había dejado de escribir y se había deshecho de su biblioteca. La más importante de América, por aquellos días: cuatro mil volúmenes.

Aún se debate si esto fue por voluntad de Sor Juana o fue una imposición de la Iglesia Católica. Hecho conocido con el nombre de teología del silencio. Una de las cartas que ahora se digitalizan es la del Obispo de Puebla Manuel Fernandez de Santa Cruz a Sor Juana, indicándole que ya que se interesaba tanto por la vida mundana y las noticias de las tierra en vez de las celestiales, porque no se arrastraba un poco más y conocía también lo que sucedía en el infierno.

Bajo la retórica barroca de la Iglesia del siglo XVII, en medio de halagos y sutilezas, la indicación es clara: Sor Juana debe abandonar poesía y pensamiento 

La Biblio en Bici

Iniciativa mexicana

Bicilibrería de Cambalache
Bicilibrería de Cambalache

Los vecinos se entusiasman con la idea. A tal punto que ahora el 80% del material de las bicilibrerías ya no es el original sino el intercambiado en su recorrido. Originalmente el acervo lo integraban 150 libros proporcionados por El Péndulo; 50 publicaciones proporcionadas por Algarabía y 30 otras publicaciones que forman parte del acervo base de la Delegación Cuauhtémoc, proporcionados por la Universidad del Claustro de Sor Juana y la Dirección de Culturas Populares de la Secretaría de Cultura. 

En una gran inicativa, se ha puesto en marcha la librería en bicicleta. Los vecinos escogen títulos y para poder llevárselos dejan un libro a cambio.

Sus promotores dicen que la iniciativa crea una identidad vecinal a partir de las lecturas de intercambio, promueve el uso de las bicicletas para no contaminar el medio ambiente y crea entonces, de paso, conciencia ecológica. 

Fuente: Diario de México

Biblioralia celebra la iniciativa

Un Bibliobus en el Transporte Público

De Tafí Viejo a la Capital Tucumana todos pueden leer

Bibliobus en la Linea 130
Bibliobus en la Linea 130

El pasajero, luego de pagar su boleto, puede tomar un libro y disfrutar del viaje. Se ofrecen novelas, historietas, ciencia ficción, historia, entre otras temáticas. Los pasajeros que lo deseen pueden hacer donaciones dejando libros en los estantes. También puede llevarse el libro si quiere seguir leyéndolo y el compromiso de devolverlo cuando lo termine 

El Ministerio de Cultura de la Provincia de Tucumán (República Argentina) ha llevado acabo una idea fantástica. Conjuntamente con la Línea 130 del transporte público, que recorre 11 km desde la Ciudad de Tafí Viejo hasta San Miguel de Tucumán -Capital de la Provincia- ha implementado un sistema de bibliobus.

Códices Prehispánicos

Hechos en piel de jaguar y venado

Entretanto, el Códice Mendoza, uno de los más conocidos, fue una colaboración entre escribas locales (tlacuilos) y españoles. Es el único manuscrito del grupo de cinco que se presenta en un formato de libro europeo. El manuscrito que está pintado en papel europeo y no en el tradicional papel amate, narra a través de dibujos las conquistas de emperadores aztecas como Moctezuma y el ciclo de vida de su gente, desde el nacimiento hasta su muerte. Lladó-Buisán explicó que académicos de México, Italia, Inglaterra y Holanda investigan los materiales de los códices de la colección Bodleian con la ayuda del laboratorio móvil europeo (MOLAB).

Quedan muy pocos. Son los que han sobrevivido a la conquista española. Fueron presentados por la Bodleian Library de la Universidad de Oxford. Quedan 15 o 20 en el mundo de los cuales 5 se encuentran en dicha biblioteca.

El investigador Ludo Snijders "fue uno de nuestros colaboradores que se dio cuenta que aún quedaba un poco de pelo de jaguar y utilizando una fotografía infrarroja pudo ver que la piel conservaba las manchas del jaguar y llegó a la conclusión que era la piel de la cabeza de un jaguar", explicó la directora de Conservación de las Bibliotecas Bodleian, Virginia Lladó-Buisán.

En un reciente análisis se descubrió que los tlacuilos o escribas utilizaron colores a base de pintura vegetal y pigmento cochinilla. "Todos los pigmentos que encontramos son de origen vegetal y por ejemplo el Códice Mendoza tiene colores azules que pudieron ser pigmentos que a lo mejor se trajeron de España".

La experta comentó que los colores están muy bien preservados y agregó que en el Códex Laud se utilizó un instrumento de dibujo de tipo arquitectónico ya que las líneas negras son perfectas y solo se pudo haber producido con un tipo de plumilla y tal vez un compás.

El Arte en Libros de Descarte

Viejas enciclopedias descartadas transformadas en esculturas

El artista canadiense Guy Laramée ha hecho de viejas enciclopedias descartadas un arte. Talla paisajes que nos invitan a pasear por las páginas de esos libros de una manera nunca antes imaginada. Recorre en esta galería parte de su obra. Fuente: Idealista/news 

La Biblioteca Franklin

150 años de historia

También dentro de su acervo biblioráfico se encuentra una obra de 1567 que es nada más y nada menos que la reedición de un texto de Vitruvio. Las primeras obras se quemaron en un incendio de 1892. Sin embargo, se repuso a esa tragedia, como también superó el terremoto de 1944 que sepultó una parte de su historia.

Entre su bibliografía también cuenta con obras que sirvieron de fuentes de referencia para el Código Civil Argentino que Velez Sarsfield redactara durante la presidencia de Sarmiento

Conoce esta biblioteca a través de su Facebook

La Biblioteca Franklin de San Juan, fue creada en 1866 y reabierta por el propio Sarmiento* en junio de 1884.

Entre sus tesoros se encuentran una carta de Sarmiento en la que habla de la biblioteca, un medallón de bronce donado por él y dos esculturas. 

Desde aquí Biblioralia quiere agradecerles la tarea que desarrollan cada día, por muchísimos años más.

¡¡¡¡Muchas Felicidades!!!!

* Domingo Faustino Sarmiento fue Gobernador de la Provincia de San Juan entre 1862 y 1864, y Presidente de la República entre 1868 y 1874. Es  considerado Procer en la República Argentina

Jorge Luis Borges (1899 - 1986)

A 30 años del fallecimiento

Jorge Luis Borges
Jorge Luis Borges

El 14 de junio, hace apenas unos días, se cumplieron 30 años del fallecimiento del gran autor argentino. Moría en Ginebra, a los 87 años. Tal vez, su figura sea la más icónica de un escritor. Ese anciano ciego, que apoya su edad y su sabiduría en su bastón. Sin embargo, el Borges adulto pero no anciano era una persona con humor, muchas veces irónico, muchas veces ácido, no siempre comprendido, que bromeaba sobre los demás y sobre sí mismo.

Hay anécdotas memorables sobre su sentido del humor, como el de la mujer que lo paró por la calle y le dijo: "Borges, usted es un genio" y él respondió: "No crea. Son calumnias". O como el de la periodista chilena que en un reportaje le preguntó: "Borges, ¿cómo explica usted que en Chile sea más leído que en Argentina?" A lo que Borges contestó: "Probablemente se deba a que los argentinos somos más sensatos que los chilenos". O como aquella reflexión que dejó turbado al periodista más de lo que ya estaba. El periodista le dijo: "Borges, usted en su obra a veces niega a Dios y a veces no. ¿Usted cree en Dios?" y Borges respondió: "Creer en un solo Dios me parece una miseria. Habiendo tantos Dioses creer en uno solo es un exceso de economía"

Para los que quieran conocer a ese Borges ya grande pero no anciano, ese Borges de humor ácido, recomendamos el libro de Roberto Alifano, quien fuera su amanuense durante muchos años, El Humor de Borges cuya foto de portada hemos colocado en este homenaje.

Alifano, Roberto. - El humor de Borges. - Buenos Aires : La Urraca, 1996

En su memoria, colocamos aquí dos textos. El primero es una carta al Diario Clarín en su función de Director de la Biblioteca Nacional Argentina, cargo que ocupó desde 1955 hasta 1973, año en que se jubiló. El segundo es oral, por el mismo Borges. Es tal vez uno de los poemas más bellos jamás escrito, el del escritor ciego, que rinde homenaje a su ceguera y a los libros, a la biblioteca y a esa ironía -casi de destino- de que como él, el anterior Director de la Biblioteca Nacional, también terminó ciego.

Señora Directora de Clarín

En una de las partes de la carta del señor Jorge Ballester que se publicó en la edición del 22 de febrero se expresa lo siguiente: "Si usted va a la Biblioteca Nacional media hora antes del cierre no le admitirán pedido alguno, aunque a usted le basten diez minutos para consultar el libro o el periódico que solicita. ¿Y por qué? Porque diez o quince minutos antes de la hora de cierre comienza la 'desbandada' y los lectores son prácticamente expulsados a fin de que los empleados puedan, a la hora del cierre -es decir cuando recién debían clausurar las salas de lectura- estar en la puerta de calle, listos para emprender la retirada a sus casas..."

Sobre el particular llevo a su conocimiento que la Biblioteca Nacional, que me honro en dirigir, presta un servicio calificado y amable a sus lectores. Extendió su horario que era de 14 a 22 horas al actual de 8 a 24 horas desde mediados de 1967, como prueba de su permanente afán de superación y servicio, implantando el servicio de fotoduplicación en el acto desde hace más de dos años, lo que representa un aporte de suma utilidad al lector, estudiante y/o investigador. En el año 1972 incrementó en forma superlativa su programa de extensión cultural con exposiciones y conferencias, concretándose un operativo conjunto con el Consejo Nacional de Educación que llevó el patrimonio del organismo al interior de nuestras escuelas primarias, dándose clases especializadas en ellas y recibiéndose la visita guiada de cerca de 9.000 escolares de 6º y 7º grado. Con estas menciones muy sintéticas quiero expresar a usted la envergadura cultural y de servicio público que presta la Biblioteca Nacional, posible solamente merced al espíritu de sacrificio de su personal, muy escaso en número y con escasa remuneración, pero que se halla consustanciado con la misión docente que de ella emana.

La Biblioteca Nacional opera mediante reglamentos que conoce el lector y, media hora antes del cierre, como ocurre en toda biblioteca pública de la importancia de la nuestra, no se entregan obras pues deben irse acomodando en sus estantes las que los lectores devuelven a fin de estar debidamente ordenadas para el servicio público del día siguiente. Además pedir un libro lleva un proceso de unos seis a diez minutos que, en el caso expuesto por el señor Ballester, distrae al personal destinado a tal tarea en lo que debe hacer específicamente entre las 23.30 a 24, que es ir poniendo libros consultados en su habitual encasillamiento; espacio de tiempo en que espontáneamente ya los lectores existentes van devolviendo las obras. Por lo demás el caso que pinta el singular denunciante habitualmente no se produce y, a quien el personal brinda razones, comprende que el reglamento de trabajo se establece de acuerdo a lo que aconseja un eficiente servicio público. Ello no es óbice para que cuando una circunstancia de real necesidad y no una cuestión de hábito encuentre disposición especial en el empleado que atiende la solicitud, que por exceso de buena voluntad crea conveniente atender. Se debe entender que la Biblioteca Nacional constituye un amplio complejo cuyo mecanismo funciona por el sistema de relojería, la única forma de hacerlo eficiente como es.

Rechazo la afirmación de que el personal se retira de sus obligaciones 10 o 15 minutos antes del cierre, expulsando a los lectores. Demasiado grosera es esta gratuita imputación a un personal que no ahorra fatigas poniendo el hombro más allá de sus normales obligaciones. Hasta ahora la Dirección no ha podido constatar deterioros en sus instalaciones por esa 'desbandada' de que nos habla nuestro singular crítico. Sí en cambio puedo asegurar el retiro ordenado del personal a partir de la hora 0.05 a 0.20, según sean sus responsabilidades luego de la hora de cierre a las 24. En cuanto al rubro 'Hemeroteca' de atención de diarios, revistas y periódicos, el horario de cierre es la hora 21. Solamente la sala principal está abierta hasta la hora 24. El señor Ballester debe comprender que su derecho termina donde comienza el derecho de su servidor, cuando le llega el turno de irse a su casa a descansar. El tiempo de cada uno debe ser graduado de acuerdo con la necesidad que se tenga, sin pretender sojuzgar caprichosamente el ajeno que no le pertenece.

Salúdala atentamente

JORGE LUIS BORGES

Director Biblioteca Nacional

En diario Clarín. Buenos Aires, 10 de marzo de 1973 - En la sección "Cartas al País".

El Martín Fierro Interactivo

Biblioteca Nacional de Argentina

Lo que hoy es una sola obra, inicialmente fueron dos: El Gaucho Martín Fierro y La Vuelta de Martín Fierro. En esta digitalización, se puede leer cada obra por separado 

El libro Martín Fierro de José Hernandez está considerado la pieza de literatura fundante de la literatura argentina. Ahora, la Biblioteca Nacional Argentina ha digitalizado la primera edición del libro en un formato interactivo que permite acceder además a información sobre el autor, el contexto de escritura, la época que desribe la obra entre otras muchas posibilidades

Invitamos a visitar esta realización excelente!! Se puede ingresar por aquí (clic en la imagen) o bien a través de:

E-BIBLIOTECAS/BIBLIOTECAS DIGITALES

La Biblioteca Nacional Argentina Adquiere Libro de Kafka con Anotaciones de Jorge Luis Borges

Se vendía por Mercado Libre -plataforma de vatas por internet-

Las apostillas de Borges a la obra de Kafka
Las apostillas de Borges a la obra de Kafka

Firmado por Borges y fechado en Buenos Aires en 1937, el ejemplar tiene notas manuscritas que dan cuenta del proceso de lectura del escritor argentino. En las anotaciones, también en alemán, Borges señala los números de algunas páginas y referencias al "Teatro Natural de Oklahoma", escenario de la novela. Una de las oraciones manuscritas resalta el concepto "en este casi infinito teatro". En el Teatro Natural de Oklahoma, según la novela, a los aspirantes no se les pide otra cosa que no sea actuar de sí mismos. 

El ejemplar, en lengua alemana y con anotaciones del escritor argentino, se imprimió en 1935 y desde la semana que viene se exhibirá en una vitrina en la Sala del Tesoro de la Biblioteca Nacional.

Costó 25 mil pesos, después de una negociación que incluyó a un tribunal de tasación. Lo encontró un joven librero que quería estudiar alemán, en una librería de Palermo. Luego vio las anotaciones de Borges y lo subió para la venta a la plataforma web, donde lo localizamos. Comentó Laura Rosato, investigadora de la Biblioteca Nacional que trabajó en el tema

Los investigadores hallaron paralelismos entre Amerika y el cuento de Borges El Congreso, en particular por la idea de tomar el mundo como un "teatro del mundo". El Congreso, publicado por la editorial El archibrazo en 1971 e incluida en El libro de arena en 1975, fue compuesto en el período que va de 1939 a 1951.

Fuente: Ezequiel Viéitez para Clarin - Cultura 20160608

La Biblioteca Nacional de Cuba Cumple 115 Años

Biblioteca Nacional José Martí

Biblioteca Nacional José Martí
Biblioteca Nacional José Martí

Los festejos finalizan en octubre, cuando el 17 de ese mes se realice una cancelación filatélica y quedará inaugurada una exposición de Filatelia dedicada a la Biblioteca Nacional de Cuba José Martí, institución que ha estado muy vinculada, desde distintas aristas, al acontecer filatélico y postal del país. 

Comienzan los festejos por los 115 años de la Biblioteca Nacional José Matí de Cuba, con un abarcador programa de actividades. En la jornada también rendirá homenaje al 55 aniversario de las Palabras a los intelectuales pronunciadas por Fidel Castro en la institución, ya que el líder de la Revolución Cubana cumple 90 años y se cumplen los 30 años de la Asociación Cubana de Bibliotecarios (ASCUBI).

Se efectuará en el teatro de la institución el acto nacional por el Día del Bibliotecario y las Bibliotecas, ocasión durante la cual se distinguirá a los mejores profesionales por su trayectoria laboral con la más alta distinción que otorga ASCUBI, además de reconocerse a las filiales destacadas del país. También tendrá lugar un concierto especial de la familia López-Nussa y quedará inaugurada una exposición homenaje con motivo del centenario de Leonel López-Nussa.

Desde aquí Biblioralia celebra junto a la Biblioteca Nacional Martí su nuevo aniversario. ¡¡¡Felicidades!!!! 

Increible Mensaje de la Biblioteca al Shopping

Sucedió en Alemania

Estoy con un estúpido
Estoy con un estúpido

El mensaje "I'M WITH STUPID" (Estoy con un estúpido) fue colgado en la fachada de la biblioteca y apunta hacia la izquierda donde se encuentra el centro comercial. Permaneció colgado durante 10 minutos aproximadamente. Los artistas que tuvieron la idea, Günther Mailand y Frida Innenhof, lo documentaron en un video 

En Stuttgart, Alemania, se construyó un gran centro comercial al lado de una biblioteca. Esta infraestructura ha generado molestia entre los ciudadanos porque amenaza a los pequeños negocios y al medioambiente. Por ello, unos artistas crearon un original cartel para mostrar su malestar  

La Gaboteca

Recoge vida y obra de Gabriel García Marquez

La Gaboteca
La Gaboteca

La Biblioteca Nacional de Colombia inaugurará el próximo jueves "La Gaboteca", un sitio web que recoge la vida y obra del nobel de literatura colombiano, Gabriel García Márquez, informó hoy esa institución.

El espacio virtual recogerá reseñas de todas sus obras, escritos de otros autores sobre Gabo y traducciones a otros idiomas, ordenados por género y fecha de publicación, según un comunicado de la Biblioteca Nacional.

Desde aquí Biblioralia celebra la iniciativa y espera la inauguración para colocar un enlace a nuestro sitio. 


Tal como lo habíamos prometido, aquí está en enlace: Ingresar a la Gaboteca

También se puede visitar por E-BIBLIOTECAS/BIBLIOTECAS DIGITALES

Gatos y Bibliotecas

Una amistad de larga data

El gatito Dewey
El gatito Dewey

La asociación entre los gatos y bibliotecas tiene siglos de antigüedad, ya Heródoto (484 - 425 a. C.) describió la existencia de templos egipcios donde los gatos controlaban la población de roedores y serpientes, consiguiendo preservar los rollos de papiro. En la Edad Media aún siendo perseguidos casi hasta su exterminio, los gatos eran bien recibidos por similares motivos en los monasterios. Otro ejemplo de asociación entre gatos y bibliotecas lo encontramos en Rusia, la Emperatriz Elisabeth en 1745 publicó una orden para transportar los gatos a su corte, descendientes de estos gatos patrullan ahora el Museo Hermitage. El gobierno británico durante el siglo XIX compensó aquellas bibliotecas que mantuviesen gatos en sus instalaciones.

En la actualidad esta cooperación gatuna-literaria continúa, especialmente en bibliotecas y librerías estadounidenses. Los gatos en bibliotecas consiguen aumentar la moral entre el personal bibliotecario, creando un ambiente muy relajado, de igual forma ayudan en fomentar programas de lecturas. La naturaleza armónica y silenciosa del gato se adapta perfectamente en un ambiente intelectual como son las bibliotecas. Posiblemente el ejemplo más conocido sea el gato Dewey, vivió en la Biblioteca Pública de Spencer, durante 19 años.

Fuente: Revista Gatos. blogspot

La Cuestión del Copyright en la Era Digital

Publicación de la Universidad de Bilbao

Muy interesante material para bibliotecarios. Se accede por aquí (clic sobre la imagen) o bien explora más opciones y materiales por 

RECURSOS BIBLIOTECARIOS 

Las posibilidades que facilitan las tecnologías actuales han permitido el surgimiento de diferentes modalidades de puesta a disposición de la información a través de servicios en red. En este "maremagno" de información que es Internet los derechos de propiedad de los diferentes autores que concurren en la realización de una obra quedan diluidos en un laberinto de hiperenlaces. Vivimos un momento de progresiva adaptación de la industria editorial al nuevo entorno. Nuevas formulas de difusión : autoedición, streming ... Progresivo proceso de sustitución del soporte papel al soporte digital.  

Tsundoku

Palabra japonesa para "acumulación de libros sin leer"

tsundoku
tsundoku

tsundoku: (n.) comprar libros y no leerlos, dejarlos apilados sin leer sobre estantes, en el piso o mesas de luz. 

La palabra remite al origen del Japon moderno, la era Meiji (1868-1912) y combina dos términos. Tsunde oku que significa permitir a algo acumular y se escribe 積んでおく. Algunos movimientos alrededor del cambio de siglo cambiaron el oku por doku (読) que significa leer. Entonces, dado que tsunde doku es dificil de decir, la palabra fue juntada a la forma tsundoku.

Si los libros no leídos, están almacenados en un dispositivo electrónico como una tablet o un ereader, ¿son un e-tsundoku?

La ilustración fue hecha cuando Redditor Wemedge le pidió a su hija que ilustrara la palabra "Tsundoku". Ella no lo decepcionó.   

Biblioteca Nacional de Uruguay

Cumple 200 años de su fundación

La Biblioteca Nacional de Uruguay cumple 200 años.

Su origen está ligado a la historia del presbítero Dámaso Antonio Larrañaga, quien en 1815 propuso al Cabildo de Montevideo suplir con libros la falta de maestros e instituciones y para ello solicitó un espacio para poder instalar una biblioteca pública.

José Gervasio Artigas aceptó el pedido y envió una nota al Cabildo de Montevideo. La biblioteca abrió sus puertas el 26 de mayo de 1816.

Emparentada a la Biblioteca Nacional de Argentina, que abriera sus puertas seis años antes, en 1810, comparten ambas al presbítero Dámaso Larrañaga, quien en 1814 fuera bibliotecario de la Biblioteca Nacional Argentina.

En la Historia de la Biblioteca Nacional [Argentina] de Paul Groussac*, puede leerse lo siguiente:

" Desde principios de 1814, compartió (...) las funciones de bibliotecario el distinguido clérigo oriental, doctor Don Dámaso Antonio Larrañaga. Nacido en Montevideo en 1771, Larrañaga estudió teología en Buenos Aires y fue ordenado en Río de Janeiro. Asistió a la Reconquista, como capellán de un regimiento de milicias. Vuento a Montevideo, durante el sitio de la plaza por Artigas, los realistas le expulsaron de la ciudad. Aprovechando su forzosa residencia en la campaña, profundizó sus conocimientos en historia natural y comenzó a redactar algunos apuntes de botánica (...) El establecimiento de la Biblioteca pública de Montevideo fue en gran parte obra suya."

Groussac, Paul, 1848-1929 : Historia de la Biblioteca Nacional / Paul Groussac. [Buenos Aires : Biblioteca Nacional], 1967, pp. XV-XVI

Desde aquí Biblioralia quiere saludar y festejar a la Biblioteca Nacional Uruguaya,

por sus jóvenes 200 años. ¡¡Felicidades!!

----* Paul Groussac fue director de la Biblioteca Nacional Argentina entre 1885 y 1929, año en el que murió

El Quijote Interactivo

Por la Biblioteca Nacional de España

En el 400 aniversario de su muerte, la Biblioteca Nacional de España ha hecho un trabajo maravilloso presentado un Quijote interactivo de una calidad excelente! Aquí colocamos un tutorial para que veas las posibilidades que te brinda y te entusiasmes en visitarlo 

El Bibliotecario Más Atípico del Mundo

Trabaja en la Library of Congress y va en canoa

´Gabriel Horchler: el bibliotecario más atípico del mundo
´Gabriel Horchler: el bibliotecario más atípico del mundo

Gabriel Horchler, a los 71 años y desde hace 15 realiza todos los días 8 km en canoa cruzando el río Anacostia para llegar a la biblioteca.

La idea le surgió un día que atascado en el tránsito se fastidió por la espera y se prometió que eso no le volvería a suceder. Desde allí decidió utilizar el río como su carretera personal.

Por las mañanas sale en bicicleta hasta un parque cercano a su domicilio, donde guarda el equipo de remo y lo arrastra hasta la orilla del río. Comienza a remar durante 8 kilómetros hasta llegar a un depósito donde deja la canoa y sale con otra bicicleta hasta llegar a la biblioteca.

Cuando termina de trabajar, vuelve a casa en bicicleta y metro. Al día siguiente hace lo contrario, va a trabajar en metro y bici, y regresa en la canoa. Así lleva ya 15 años y a la vista de su aspecto físico, permanecerá así por muchos años más, porque parece que la jubilación no está en sus planes.

Cafe - Biblioteca para Iraníes Hispanoparlantes

Recientemente inaugurado en el corazón de Teherán

Café biblioteca llamado Centinela
Café biblioteca llamado Centinela

El café llamado Centinela, único en su tipo, tiene planeado que allí se pueda practicar el español, leer, escuchar, ver películas, fútbol, todo en castellano. También espera hacer eventos a través de las embajadas establecidas en Irán.

El lugar sirve a la vez de museo en donde se exponen piezas de claro corte español como abanicos y bailarinas de flamenco y de claro corte latinoamericano como mates con sus bombillas y los respectivos envases de yerba. Infusión de consumo masivo en Argentina, Uruguay y sur de Brasil.

La cultura hipánica y latinoamericana desde hace tiempo ya, ha despertado mucho interés en los iraníes.

"Unas 5.000 personas aprendieron el español en Irán y cada año entran unas 150 personas a estudiar la lengua en centros de educación superior. Pero estos "hispanoconocedores" salen de la escuela y abandonan, porque no tienen capacidad de desarrollar lo que adquirieron", destaca Nassehí, uno de los tres dueños del café

Encuentran Carta de Cristóbal Colón Escrita en 1493

La carta había sido robada de una biblioteca florentina sin que nadie lo notara

Carta dejada por Cristóbal Colón
Carta dejada por Cristóbal Colón

El navegante genovés había hecho imprimir entre 16 y 18 cartas contando detalles del Nuevo Mundo, para repartir a Fernando de Aragón e Isabel de Castilla entre otros.

La carta que se suponía en Florencia ha sido encontrada en EE.UU, en la Library of Congress, más precisamente.

La misma fue sustraída sin que se sepa cuando y la forma empleada por el ladrón fue muy sofisticada ya que reemplazó su robo con una falsificación de muy buena factura que ha necesitado de muchas certificaciones expertas para comprobar que se trataba de una falsificación.

Todo el entramado salió a la luz en el marco de una investigación que cursa desde el año 2012 la policía romana para dar con el paradero de unos libros antiguos robados de la Biblioteca Nacional Romana. De no haber sido por esta investigación la biblioteca florentina aún ignoraría que tiene entre su acervo una brillante falsificación. 

Las autoridades italianasmostraron este miércoles una cartaoriginal de Cristóbal Colón escrita en 1493con detalles del descubrimientodel "Nuevo Mundo" recuperada tras ser robada en Italia sin que se advirtiera el hurto y vendida en EE.UU. 

La carta original -que ya se encuentra nuevamente en Florencia- está tasada en un millón de euros (unos unos 1,127 millones de dólares, aproximadamente). Subastada por 400.000 dólares (354.910 euros), fue adquirida por un particular que luego la donó a la Biblioteca del Congreso de los EE.UU

"Es llamativo que la carta ha hecho al final el mismo recorrido que hizo hace 500 años Cristóbal Colón" destacó Fulvio Silvano Stacchetti, director de la biblioteca de Florencia 

Viaje Digital de un Libro Monumental

Ambiciosa plataforma en línea para un diario de viajes de 4.000 páginas

La Biblioteca Luis Ángel Arango creó una ambiciosa plataforma en línea para un diario de viajes por la Colombia del siglo XIX: una obra con más de 4.000 páginas que hoy tiene una vida en la red.  

Son catorce años de viajes a pie, en mula, caballo, champán, buque de vela. Ocho grandes expediciones por la Colombia de finales del siglo XIX, vertidas en diez tomos escritos a mano alzada en una caligrafía elegante y fluida: más de 4.000 páginas en las que, además de texto, hay 460 láminas de un mundo que pareciera anterior a todo. Ese es el material base de esta historia, un libro imposible de publicar en formato físico. Lo obvio, entonces, fue pensar en clave digital. El libro total, si se quiere.

Entre 1870 y 1884, el escritor español José María Gutiérrez de Alba se dedicó a recorrer zonas de Boyacá, Cundinamarca, Santander, Norte de Santander, Tolima, Huila Caquetá y la región Caribe. De lo que vio en un país que aún entonces era federal surgió Impresiones de un viaje a América, un manuscrito monumental que hoy constituye el diario de viaje más completo de la Colombia de esa época.

A finales de 2013, la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República le compró a Villegas Editores el manuscrito, luego de que en 2012 la editorial publicara su propia edición de la obra en un bello libro de gran formato, proyecto guiado en buena parte por Efraín Sánchez, experto en la obra de Gutiérrez de Alba.

"El libro fue digitalizado de la forma como se hace con este tipo de textos: página por página y en PDF. Pero esto, más allá de ser un respaldo de la obra, un formato de consulta para investigadores, no permite cosas como búsquedas o cruces de referencia entre las láminas y los relatos. El manuscrito está lleno de información que no puede ser alcanzada si no se entra de lleno en una obra monumental". Juan Pablo Siza es el coordinador de recursos digitales de la Biblioteca y una de las personas encargadas de transformar las Impresiones en un producto verdaderamente digital e interactivo. Por Santiago La Rotta para El Epectador

Se puede acceder a la obra por aquí (clic en la imágen) o por BILIOTECAS DIGITALES 

© 2015 Biblioralia. Tu biblioteca en la web. Todos los derechos reservados.
Creado con Webnode
¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar